- Dátum: 20.12.2024
- Dĺžka: min.
- Veľkosť súboru: 71.86 MB
Plná poľná, 20. decembra 2024
ROZHLAS | Dátum: 20.12.2024 | Zdroj: Rádio Regina | Strana: 1 | Prevádzkovateľ: Slovenský rozhlas | Relácia: 21:00 Plná poľná
Miroslav Minár, moderátor
Ako každý piatok o tomto čase, aj dnes Miroslav Minár a Pavol Prelovský pre vás pripravili armádny magazín so zaujímavými informáciami spred i spoza kasárenského plota.
Vitajte, začína sa Plná poľná.
Do jej obsahu sme dnes zabalili: Ďaleko od svojich najbližších si vianočné a novoročné sviatky pripomenú aj vojaci našich ozbrojených síl. Spojili sme sa s nimi a spolu vám povieme nielen to, aká je bezpečnostná situácia v regiónoch, kde pôsobia, ale aj to, ako strávia nastávajúce sviatky.
redaktor
Plná poľná
pplk. Jozef Durkot, veliteľ slovenského kontingentu
Prajem príjemný sviatočný deň všetkým poslucháčom. V mene slovenských príslušníkov operácie EUFOR – ALTHEA v Bosne a Hercegovine sa k vám prihovára veliteľ slovenského kontingentu pplk. Jozef Durkot. V priestore operácie v Bosne a Hercegovine je v súčasnosti nasadených 51 personálnych vojakov a vojačiek Ozbrojených síl Slovenskej republiky, ktorí sú dislokovaní na štyroch miestach. Časť príslušníkov kontingentu je v priestore kempu Butmir v Sarajeve. Styčné a pozorovacie tímy vykonávajú svoju činnosť tzv. LOT domoch v Novo Sarajevo, Foči a Višegrad. Našou hlavnou úlohou je v súčasnosti so zástupcami ďalších 23 krajín v rámci jednotiek EUFOR zabezpečiť vojenskú prítomnosť a udržať bezpečné prostredie podľa stanovených zásad zakotvených v Daytonskej mierovej dohode z roku 1995. V súčasnom období je pozornosť zameraná na monitorovanie činnosti miestnych inštitúcií, situáciu utečencov, nálad obyvateľstva po voľbách do štátnych inštitúcií a v neposlednom rade na vzdelávanie organizácií a škôl o mínovej bezpečnosti. Vianočné a novoročné sviatky budú v priestore operácie spojené s plnením stanovených úloh a zabezpečenie pohotovosti, ale určite si nájdeme čas aj na oslavu vianočných sviatkov a nového roku v kruhu kolegov, priateľov, síce nie v kruhu tradičnej rodiny, ale tej našej netradičnej, vojenskej. Drahí rodinní príslušníci, priatelia a poslucháči, v tejto chvíli, keď stojíme ďaleko od domova, chceme vám z celého srdca odovzdať náš pozdrav a vyjadriť vďaku za vašu podporu, ktorá nás sprevádza každým dňom. Uvedomujeme si, že naša práca tu nie je len o splnení vojenských úloh, ale o chode hodnôt, ktoré sú nám všetkým spoločné. Bezpečnosť, sloboda, pokoj a mier. Prajeme vám všetkým, aby ste tieto Vianoce strávili v pokoji, láske a v šťastí, obklopený tými, ktorí sú vám blízki a úspešný vstup do Nového roka 2025. S láskou vaši vojaci.
pplk. Katarína Gargalíková, veliteľka slovenského kontingentu
Všetkým poslucháčom prajem príjemný a pokojný deň. Som pplk. Katarína Gargalíková a v súčasnosti vykonávam funkciu veliteľky slovenského kontingentu, jednotky UNFICYP štyridsiatej tretej rotácie v priestore ostrova Cyprus. Aktuálne pod mojím velením a pod vlajkou Organizácie spojených národov pôsobí v operácii 240 príslušníkov slovenských ozbrojených síl, vrátane 27 príslušníčok nežného pohlavia. Na základe mandátu pre operáciu UNFICYP je základnou operačnou úlohou slovenskej jednotky v rámci nárazníkovej zóny udržiavanie prímeria na čiarach zastavenia paľby opozičných síl, zamedzenie opätovného vypuknutia konfliktu a prispievanie k návratu situácie do normálnych podmienok. Najpodstatnejšiu časť tejto operačnej úlohy vykonávajú príslušníci strážnej roty a sektora pozorovateľov, ktorých činnosť monitorovania, pozorovania a vyjednávania s opozičnými silami a všetky ďalšie vykonávané aktivity predstavujú výnimočný prínos v rámci operácie UNFICYP. Ďalším kľúčovým prvkom v organizačnej štruktúre jednotky UNFICYP, je ženijná čata, ktorá zabezpečuje a podporuje svojimi aktivitami nielen slovenský kontingent, ale aj celú operáciu. Tieto činnosti zahŕňajú opravy a údržby patrolovacích trás, údržbu, opravy a výmenu zariadení a vojenských priestorov, kempov, patrolovacích základní a pozorovacích stanovíšť, ako aj pristávacích plôch. Komplexné zabezpečenie personálnej, logistickej a zdravotníckej oblasti zabezpečuje veliteľstvo slovenského kontingentu so sídlom v meste Famagusta, severnej časti Cypru. Jedným z prvkov v zostave slovenského kontingentu je aj jednotka vojenskej polície a príslušníci Ozbrojených síl Slovenskej republiky pôsobiaci v rámci veliteľstva misie UNFICYP. Operačné úlohy sa plnia 24 hodín 7 dní v týždni bez ohľadu na to, či je štátny sviatok alebo deň pracovného pokoja. Napriek tomu, si aj my budeme pripomínať vianočné a novoročné sviatky prípravou tradičných slovenských jedál a v tomto duchu tak budeme myslieť aj na naše rodiny, blízkych, priateľov, kamarátov a kolegov, ktorí nás podporujú zo Slovenska. Súčasťou týchto sviatkov bude aj vianočná a novoročná bohoslužba. Z úprimného srdca a v mene velenia slovenského kontingentu chcem z tohto miesta poďakovať všetkým príslušníkom jednotky UNFICYP za vynikajúcu kvalitnú prácu v prospech operácie UNFICYP, ako aj za podporu. V novom roku im prajem pevné zdravie, odvahu a energiu pre zvládnutie každodenných pozitívnych, ale aj negatívnych úloh a udalostí. Všetkým tým, ktorí nás na diaľku podporujú, prajem pokojné prežitie týchto sviatočných dní. Svojou prácou, zodpovedným prístupom a vysokou dávkou profesionality vytvárajme naďalej predpoklady na to, aby mohli byť Ozbrojené sily Slovenskej republiky na nás vždy, všade, za každých okolností a v každom okamihu hrdé.
majorka Baňasová, 57. samostatný oddiel
Moje meno je majorka Baňasová z 57. samostatného oddielu, ktorý patrí pod veliteľstvo Síl pre špeciálne operácie. Momentálne však pôsobím ako staršia národná predstaviteľka v operácii CJTF Oir v Kuvajte, kde pracujem na operačnom veliteľstve, v tíme hodnotenia informačného prostredia. Je to operácia, ktorej cieľom je boj proti Islamskému štátu a obmedzenie jeho spôsobilosti a vplyvu v regióne. Bola zriadená z dôvodu koordinácie vojenských akcií proti hrozbe, ktorú v minulosti predstavoval práve Islamský štát na územiach Iraku a Sýrie. Súčasná bezpečnostná situácia v Iraku je stále poznačená politickou nestabilitou, protestami a častými teroristickými útokmi malých frakcií Islamského štátu alebo inými organizáciami. Túto situáciu do veľkej miery poznačili aj iné konflikty odohrávajúce sa v okolitých krajinách tohto regiónu. Tento rok mám to šťastie stráviť Vianoce doma, obklopená rodinou a priateľmi, čo je pre mňa tým najkrajším darčekom. Zo srdca želám každému, aby tieto sviatky mohol prežiť s ľuďmi, ktorých má najradšej. Tým, ktorí so svojimi blízkymi byť nemôžu, želám, aby počas sviatkov mohli aspoň spomaliť a našli chvíle, ktoré im prinesú radosť a vnútorné naplnenie. Šťastné a veselé z Kuvajtu.
pplk. Erik Krištofík, veliteľ dvanástej dotácie slovenského kontingentu v misii NATO v Iraku
Dobrý večer. Som pplk. Erik Krištofík, veliteľ dvanástej dotácie slovenského kontingentu v misii NATO v Iraku. Úlohou misie je poskytovať poradenstvo a výcvik pre iracké bezpečnostné inštitúcie a bezpečnostné zložky v rámci Ministerstva obrany a Ministerstva vnútra s cieľom zvýšiť ich schopnosti a efektívnosť v boji s Islamským štátom a terorizmom vo všetkých jeho podobách a formách. Som veľmi rád, že som tu s tímom skúsených ľudí, na ktorých prácu sa môžem kedykoľvek spoľahnúť. Našou spoločnou úlohou je zabezpečiť chod misie tak, aby mohla dosiahnuť svoje dlhodobé ciele. Jednoduchá definícia, za ktorou sa skrýva veľa práce, neskorých odchodov z kancelárie a ďalšieho úsilia. V misii NATO v Iraku momentálne pôsobia štyria príslušníci Ozbrojených síl Slovenskej republiky, ktorí plnia úlohy v rôznych oblastiach zabezpečenia chodu misie. Na pôsobenie Slovákov v misii som doteraz počul len chvály, preto pevne verím, že aj nám sa podarilo zhostiť tejto úlohy podľa očakávaní medzinárodného velenia a za niekoľko mesiacov odovzdáme naše funkcie s rovnakým odkazom. Na obdobie Vianoc sa nejak zvlášť nepripravujeme. Keďže je Irak prevažne moslimská krajina, musíme sa prispôsobiť jej rytmu aj cez vianočné sviatky. Jeden deň voľna, ktorý v rámci nich dostaneme, plánujeme stráviť spoločnými aktivitami. Hoci sme niekoľko tisíc km od našej milovanej vlasti, naše myšlienky a srdcia sú v tomto sviatočnom čase s vami, s našimi rodinami, priateľmi a všetkými, ktorí na Slovensku prežívajú pokojné vianočné chvíle. Vojenská služba na misii nás často učí vážiť si veci, ktoré doma možno berieme ako samozrejmosť. Bezpečie, rodinu, spoločné stretnutia pri štedrovečernom stole. Tieto hodnoty nie sú však samozrejmosť pre krajinu ako Irak. Ja ako veliteľ dvanástej dotácie slovenského kontingentu v NATO misii Irak a jeho príslušníci, vám prajeme požehnané Vianoce, veľa zdravia, lásky a pokoja. V novom roku vám prajeme hlavne fyzické a psychické zdravie, aby vás všetky negatívne informácie a udalosti zďaleka obchádzali, aby sa vám váš rodinný a pracovný život vyvíjal správnym smerom.
Miroslav Minár, moderátor
A na jej vlnách stále počúvate armádny magazín pre vojakov a nevojakov so zaujímavými informáciami spred i spoza kasárenského plota. Miroslav Minár a Pavol Prelovský ho pre vás pripravujú a vysielajú každý piatok o tomto čase na rádiách Regina Západ, Stred a Východ. Plnú poľnú si môžete vypočuť aj v repríze v sobotu hodinu po polnoci alebo nájsť aj v archíve na webovej stránke Ministerstva obrany, či v archíve RTVS v sekcii rozhlas pod písmenkom P. Svoje názory a tipy do vysielania nám môžete posielať na adresu plnapolna@rtvs.sk alebo plnapolna@mod.gov.sk. V dnešnej Plnej poľnej putujeme za našimi vojakmi, ktorí aj nastávajúce sviatky budú slúžiť mieru na zahraničných mierových misiách a vo vojenských operáciách, napr. aj v priestore nepokojných Golanských výšin.
pplk. Stanislav Miščík, misia UNTSO, Blízky východ
Dobrý deň, som pplk. Stanislav Miščík a pozdravujem vás z misie UNTSO, ktorá pôsobí na Blízkom východe. Aktuálne sú v tejto najstaršej operácii spojených národov nasadení traja príslušníci Ozbrojených síl Slovenskej republiky. Chief Observer Group Golan-Tiberias, z ktorej sa vám prihováram, je opätovne po 13 rokov obsadená slovenským príslušníkom. Ďalší dvaja slovenskí kolegovia pôsobia v Sýrii a Libanone. Hlavným poslaním misie je dohľad na dodržiavaní dohôd o prímerí medzi Izraelom a susednými arabskými štátmi, ale aj riešenie incidentov na zabránenie ďalšej eskalácie. Súčasný charakter bezpečnostných pomerov v regióne Blízkeho východu je explodujúci, poznačený vojenskou operáciou v pásme Gazy, vojnou v Libanone a neposlednom rade bleskovým kolapsom diktátorského režimu v Sýrii a jej neistej budúcnosti. Aj v spektre súčasného diania si my, vojenskí pozorovatelia z 33 krajín snažíme nájsť čas a spomenúť si na našich blízkych. V mene slovenského príspevku misie UNTSO, vám chcem zaželať požehnané vianočné sviatky a do nového roku najmä veľa zdravia, pokoja a lásky. Všetko dobré z Golanských výšin priatelia.
kpt. Daniel Lešanič, pozorovateľská misia Európskej únie v Gruzínsku
Dobrý deň. Som kpt. Daniel Lešanič a pozdravujem všetkých z monitorovacej misii Európskej únie, ktorá pôsobí v Gruzínsku. Aktuálne je v tejto pozorovateľskej misii Európskej únie nasadený 1 príslušník Ozbrojených síl Slovenskej republiky. Pozícia, monitor, z ktorej sám prihováram, sa nachádza v regionálnom úrade Mtskheta. Hlavným poslaním tejto misie je monitorovanie a analyzovanie stabilizačného procesu s dôrazom na dodržiavanie tzv. 6 bodovej mierovej dohody z augusta 2008 medzi Gruzínskom a Ruskom. Ako už väčšina z vás vie, vianočné sviatky v Gruzínsku sa oslovujú iným spôsobom a dátumom, ako to poznáme tu na Slovensku. Ja ich budem tráviť rovnako ako ostatní nasadení vojaci mimo našich domov a spoločnosť mi budú robiť moji zahraniční kolegovia. S mojimi najbližšími si ich pripomeniem iba cez videohovor. V mene nás všetkých vám chcem zaželať pekné sviatky, veľa darčekov a do nového roku najmä veľa zdravia, šťastia a lásky. Všetko dobré z Gruzínska priatelia.
pplk. Michal Németh, veliteľ 7. delostreleckej rotácie Posilnenej predsunutej prítomnosti v Lotyšsku
Vážení poslucháči, milé rodiny, kolegovia a priatelia. Som veliteľ 7. delostreleckej rotácie Posilnenej predsunutej prítomnosti v Lotyšsku pplk. Michal Németh. Dovoľte mi prihovoriť sa vám v tento výnimočný čas, kedy sú naše myšlienky často zamerané na blízkosť, rodinu a domov a kedy viac než inokedy si uvedomujeme hodnotu rodiny. Sme však vojaci, povolaní plniť svoje poslanie aj ďaleko od domova, a to i počas sviatočných dní, ktoré sú pre nás všetkých tak cenné. Naša služba, ktorú vykonávame tu v Lotyšsku, je dôkazom toho, že aj keď sme ďaleko od svojich rodín, našim spoločným cieľom je chrániť hodnoty, na ktorých je založená naša sloboda, bezpečnosť a mier. V našom kontingente v Lotyšsku sme sa rozhodli, že tieto Vianoce nebudú výnimočné len službou, ktorú plníme mimo nášho územia, ale aj tým, že si zachovávame a pripomenieme zvyky, ktoré máme doma. Pripravíme si spoločnú večeru a budeme zdieľať spomienky na krásne chvíle strávené s našimi rodinami. Aj keď sme ďaleko, aspoň na chvíľu si vytvoríme pocit domova, lebo Vianoce nie sú len o mieste, ale aj o spoločenstve a pokoji, ktoré si môžme navzájom dať. Chcem sa touto cestou prihovoriť predovšetkým rodinám našich vojakov. Viem, že pre vás nie je jednoduché tráviť tieto sviatočné dni bez vašich synov, dcér, manželov, manželiek, otcov či matiek. Chcem vám vyjadriť hlbokú vďaku za vašu podporu, pochopenie a za silu, ktorú nám dávate. Vieme, že vaša láska a myšlienky nás sprevádzajú aj tú v zahraničí a dodávajú nám silu každý deň. Ste našou neviditeľnou oporou a vaša láska, viera v nás sú pre nás tým najväčším darom. Sme si vedomí, že nie je jednoduché prežívať sviatky bez tých, ktorých milujete, ale verte, že aj my na vás myslíme a s každým zapáleným svetielkom na vianočnom stromčeku, cítime vašu prítomnosť. Chcem sa prihovoriť aj vám, moji kolegovia a spolubojovníci. Ďakujem vám za profesionalitu a nasadenie, s ktorými pristupujete k svojej službe. Vaša práca a odhodlanie sú dôkazom toho, že aj v čase sviatkov dokážeme spojiť tradície s našim poslaním. Viem, že mnohým z vás chýbajú vaše rodiny, deti a priatelia, ale spolu sme vytvorili druhú rodinu, tu medzi nami. Som hrdý na to, že s vami môžem prežívať tento čas a viem, že spoločne dokážeme vytvoriť bok po boku atmosféru, na ktorú budeme dlho spomínať. Všetkým želám pokojné a lásky, plné Vianoce naplnené nádejou a radosťou. Nech vás tieto sviatky posilnia a dodajú energiu do nového roku. Rodinám prajem, aby ich srdcia zostali naplnené hrdosťou na svojich najbližších a aby čoskoro mohli opäť privítať svojich milovaných v objatí domova. A na záver mi dovoľte osobne odkaz mojej rodine. Mojej milovanej manželke Marike a synovi Miškovi, chcem povedať, že na vás myslím každú chvíľu, vaša podpora a láska sú pre mňa najväčším darom. Síce to nie je prvýkrát, kedy vianočné sviatky nebudeme tráviť spoločne, ale tak ako aj predtým, aj tentoraz je moje srdce stále doma pri vás. Teším sa na deň, kedy sa opäť stretneme. Krásne Vianoce všetkým.
pplk. Tomáš Líška, príslušník OS SR v operácii Európskej únie s názvom IRINI
Pozdravujem všetkých poslucháčov z historického Ríma, volám sa pplk. Tomáš Líška a som jedným z príslušníkov Ozbrojených síl Slovenskej republiky plniacich úlohy v operácii Európskej únie s názvom IRINI. Táto operácia je určená na zamedzenie pašovania zbraní do Líbye a taktiež na monitorovanie nelegálneho vývozu ropných produktov z krajiny. Keďže máme teraz pred Vianocami, tak okrem plnenia pomerne nevšedných služobných povinností, riešime aj zabezpečenie darčekov pre našich najbližších. Prekvapujúco je táto úloha ťažšia, ako by človek čakal, keďže sme v neďalekej cudzine, ale verím, že sa nám tento problém podarí vyriešiť. Taktiež verím, že niektorým z nás sa dokonca podarí byť so svojimi rodinami počas Vianoc. Sám viem, aké to je byť na Vianoce sám, aj tento rok bude pre mňa takýto, preto chcem zaželať všetkým, ktorí nebudú na Vianoce so svojimi najbližšími, aby venovali pozornosť ľuďom, ktorých majú okolo seba, pretože podľa mňa toto je to dôležité. A tí, ktorí máte pri sebe svojich najbližších, určite využite tieto chvíle blízkosti a pokoja na to, aby ste mohli prežiť neopakovateľné zážitky. Majte krásne Vianoce.
kpt. Michal Bartoš, príslušník OS SR pôsobiaci v operácii EUNAVFOR Aspides v Grécku
Moje meno je kpt. Michal Bartoš, pôsobím v operácii EUNAVFOR Aspides v Grécku. EUNAVFOR Aspides je vojenská operácia Európskej únie, ktorá prispieva k ochrane slobody plavby, k zabezpečeniu námornej bezpečnosti, najmä obchodných plavidiel v Červenom mori, Indickom oceáne a Perzskom zálive v rámci spoločnej bezpečnostnej a obrannej politiky Európskej únie. EUNAVFOR Aspides v rámci svojho obranného mandátu a poskytovať námornú situačnú informovanosť, sprevádzať plavidlá a chrániť ich pred multidoménovými útokmi. Operácia má výhradne obranný charakter. V operácii pôsobím na operačnom veliteľstve v Larise ako vedúci starší dôstojník, odborný špecialista na oddelení cj med. Vianočné sviatky budem tráviť v operácii. Pravdepodobne budeme mať spoločnú večeru s ostatnými zahraničnými príslušníkmi operácie. V druhej polovici sviatkov od 29. decembra do 8. januára budem čas tráviť doma s rodinkou na Slovensku. Na záver by som vám chcel popriať šťastné a pokojné prežitie vianočných sviatkov, nech je pre vás nasledujúci rok, rokom zdravia, radosti a úspechov a hlavne vážte si čas trávený v kruhu rodiny.
pplk. Emil Iglai, príslušník veliteľstva Vojenskej asistenčnej misie Európskej únie v Belgicku
Dobrý večer, Slovensko. Som pplk. Emil Iglai a som príslušníkom veliteľstva Vojenskej asistenčnej misie Európskej únie v Belgicku a zároveň starší národný predstaviteľ Ozbrojených síl Slovenskej republiky v uvedenej misii. Poslaním Vojenskej asistenčnej misie Európskej únie pre Ukrajinu je posilnenie vojenskej spôsobilosti ukrajinských ozbrojených síl tak, aby mohli brániť územnú celistvosť a suverenitu Ukrajiny v rámci medzinárodne uznaných hraníc, ako aj chrániť jej civilné obyvateľstvo. Vojenská asistenčná misia Európskej únie pre Ukrajinu poskytuje podporu ukrajinským ozbrojeným silám v rámci výcviku jednotiek ukrajinských ozbrojených síl na území členských štátov Európskej únie zapojených do tejto misie. Na veliteľstvo Vojenskej asistenčnej misie Európskej únie pre Ukrajinu v Belgicku momentálne pôsobím ako jediný zástupca Ozbrojených síl Slovenskej republiky, pričom plním úlohy v rôznych oblastiach jej chodu. Vianočné sviatky oslávim spolu s rodinou, ktorá pricestuje do Bruselu, aby sme spoločne prežili sviatky pri ozdobenom vianočnom stromčeku s tradičnými slovenskými špecialitami podávanými počas Štedrého večera. Takto si vytvoríme tradičné Vianoce aj novoročnú atmosféru, aj keď ďaleko od Slovenska. Touto cestou by som chcel všetkým poslucháčom zaželať pokojné prežitie vianočných a novoročných sviatkov, hlavne veľa pevného zdravia, pokoja a vzájomného porozumenia, tak potrebného v tejto neľahkej dobe.
mjr. Peter Hudec, príslušník mnohonárodného veliteľstva pre výcvik síl v prospech Vojenskej asistenčnej misie EÚ pre Ukrajinu
Dobrý večer prajem všetkým na Slovensku. Prihovára sa k vám starší národný predstaviteľ mjr. Peter Hudec, príslušník mnohonárodného veliteľstva pre výcvik síl v prospech Vojenskej asistenčnej misie Európskej únie pre Ukrajinu. Poslaním tejto misie je zdokonalenie a posilnenie vojenských spôsobilostí ukrajinských ozbrojených síl tak, aby mohli brániť územnú celistvosť a suverenitu Ukrajiny, odolávať snahám o destabilizáciu Ukrajiny a predovšetkým chrániť civilné obyvateľstvo. Vojenská asistenčná misia Európskej únie pre Ukrajinu poskytuje aj prostredníctvom tohto mnohonárodného operačného veliteľstva podporu ukrajinským ozbrojeným silám v rámci ich výcviku na území Poľskej republiky, v spolupráci s ďalšími členskými štátmi Európskej únie, ktoré sú zapojené do tejto misie. V operačnom veliteľstve v Poľsku v súčasnosti pôsobím ako jediný zástupca Ozbrojených síl Slovenskej republiky. Počas Štedrého večera a novoročných sviatkov budem plniť štandardné úlohy v súlade s mandátom misie, ktoré odzrkadľujú požiadavky ukrajinských ozbrojených síl. Vážení spoluobčania, dovoľte mi v prvom rade pozdraviť deti Maximka a Damianka s manželkou Jarkou, ako aj rodičov do Zvolena a všetkým mne, blízkych ľudí. Všetkým poslucháčom a spoluobčanov na Slovensku prajem ako príslušník mnohonárného operačného veliteľstva pre výcvik kombinovaných síl v Poľsku, ale predovšetkým ako starší národný predstaviteľ Ozbrojených síl Slovenskej republiky, štedré, pokojné a ničím nerušené vianočné sviatky v kruhu svojich najbližších. Zároveň vám prajem veľa šťastia v novom roku, pevné zdravie, pokoj, porozumenie a splnenie všetkých vašich prianí a predsavzatí.
Miroslav Minár, moderátor
Naše putovanie za vojakmi, ktorí budú aj počas sviatkov slúžiť mieru doslova po celom svete, sa končí. Miroslav Minár a Pavol Prelovský im želajú pokojné a láskyplné Vianoce, zdravie, šťastie a pohodu k tomu.